top of page
Post: Blog2_Post

المصطلحات الصناعية و التجارية _ Industrial and commercial terms

  • Writer: Maan Bayya
    Maan Bayya
  • Mar 30, 2019
  • 7 min read

- المصطلحات الصناعية

-Industrial terminology

================

* Cabinetmaking - صناعة الأثاث

* ‎Create an industry - أسس صناعة

* Create an industry - أنشاء صناعة

* Safeguard an Industry - حمى الصناعة

* Capitalist Industry - صناعة راسمالية

* Crafting/Fabricating/Industrialism/Industry/Manufacture - صناعة

* Make/Trade/Fabrication/Manufactory - صناعة

* Extraction industry/extractive industry - صناعة استخراجية

* Media industry - صناعة الاعلام

* Advertising - صناعة الإعلان

* Electronics industry - صناعة الإلكترونيات

* Pasta industry - صناعة الباستة

* Petroleum industry - صناعة البترول

* SEED INDUSTRY - صناعة البذور

* Construction industry - صناعة البناء

* Building industry - صناعة البناء

* Brewing industry - صناعة البيرة

* Refrigeration industry - صناعة التبريد

* TobacTobacco industry - صناعة التبغ

* Construction industry - صناعة التشييد

* Export industry صناعة التصدير

* Packing Industry - صناعة التعبئة

* Metallurgy/Mining industry/Mining - صناعة التعدين

* CANNING INDUSTRY - صناعة التعليب

* Packing Industry - صناعة التغليف

* DISTILLING INDUSTRY - صناعة التقطير

* High - tech industry - الصناعة التقنية

* Upholstery - صناعة التنجيد

* Supplier industry - صناعة التوريد

* Culture Industry - صناعة الثقافة

* Heavy Industry - الصناعة الثقيلة

* CHEESE MAKING - صناعة الجبن

* Leather industry - صناعة الجلود

* CONFECTIONERY INDUSTRY - صناعة الحلويات

* BAKERY INDUSTRY - صناعة المخابز

* BREADMAKING - صناعة الخبز

* Services Industry - صناعة الخدمات

* Ceramics - صناعة الخزف

* Pottery - صناعة الخزف

* Light Industry - الصناعة الخفيفة

* WINE INDUSTRY - صناعة الخمور

* Global firm - الصناعة الدولية

* Key industry - الصنـــاعة الرئيســــة

* BUTTERMAKING - صناعة الزبد

* Glass Industry - صناعة الزجاج

* Oil industry - صناعة الزيت

* Witchcraft - صناعة السحر

* Shipping business - صناعة السفن

* Sugar confectionery - صناعة السكر

* Fishing Industry - الصناعة السمكية

* Tourist Industry - صناعة السياحة

* Tourism Industry - صناعة السياحة

* Automotive industry/Auto Industry/Car industry/Motorcar industry - صناعة السيارات

* Motion picture Industry/Motion- Picture industry/Movies - صناعة السينما

* TEA INDUSTRY - صناعة الشاي

* Newspaper Industry - صناعة الصحف

* Wool industry/Woolen manufacture - صناعة الصوف

* Hospitality industry صناعة الضيافة

* Energy Industry - صناعة الطاقة

* Aircraft industry - صناعة الطائرات

* Military industry - الصناعة العسكرية

* Food industry - صناعة الغذاء

* Coal - industry - صناعة الفحم

* mattress making - صناعة الفرشات

* Pottery - صناعة الفخار

* Space industry - صناعة الفضاء

* Hotel industry - صناعة الفنادق

* Hotel trade - صناعة الفندقة

* Steel- making/Steel manufacture - صناعة الفولاذ

* Decision making - صناعة القرار

* COFFEE INDUSTRY - صناعة القهوة

* Briquette manufacture - صناعة القوالب

* COCOA INDUSTRY - صناعة الكاكاو

* Computer industry - صناعة الكمبيوتر

* Chemical industry - صناعة الكيماويات

* Apparel industry - صناعة اللباس

* Meat industry - صناعة اللحوم

* Diamonds industry - صناعة الماس

* Linked industry - الصناعة المترابطة

* Beverage industry - صناعة المشروبات

* RUBBER INDUSTRY - صناعة المطاط

* Restaurant industry - صناعة المطاعم

* Information Industry - صناعة المعلومات

* MACHINERY INDUSTRY - صناعة المكنات

* Hosiery - صناعة الملابس

* Textile industry/Textile trade - صناعة المنسوجات

* STARCH INDUSTRY - صناعة النشا

* Publishing trade - صناعة النشر

* Carrying trade/Transport Industry - صناعة النقل

* PAPERMAKING/Paper industry - صناعة الورق



- المصطلحات التجارية

-Terms of trade

================

1 - مكان تسليم البضائع المحدد

* EXW - تسليم أرض المعمل

* FCA - تسليم الناقل

* FAS - تسليم جانب السفينة

* FOB - تسليم متن السفينة

* CFR - النفقات وأجور الشحن مدفوعة , حتى ميناء الوصول المحدد

* CIF - النفقات والتأمين وأجور الشحن مدفوعة , حتى ميناء الوصول المحدد

* CPT - أجور النقل مدفوعة , حتى ميناء الوصول المحدد

* CIP - أجور النقل والتأمين مدفوعة , حتى ميناء الوصول المحدد

* DAF - تسليم الحدود

* DEQ - تسليم على رصيف الميناء

* DDU - التسليم و الرسوم المالية غير المدفوعة

* DDP - التسليم و الرسوم المالية المدفوعة

*******

* S&D - (special and differential treatment) - المعاملة الخاصة و التفضيلية

* Abatement - الإلغاء

* Abeyance - تعليق المعاملات المؤقت

* Ability to pay - القدرة على الدفع

* Abnormalities in income - الحالات الشاذة في الدخل

* About – turn - التغيير الكامل في الاتجاه

* Above – quota delivery - تسليم الزيادة عن الحصة المخصصة

* Above – the – line - فوق الخط

* Above – the – line expenditure - إنفاق فوق الخط

* Above – the – line items - بنود فوق الخط

* Above – the – line receipts - مقبوضات فوق الخط

* Above – threshold value - فوق قيمة البداية

* Absence of carry ever and carry forward - غياب تأجيل و ترحيل الحسابات

* Absence of growth - غياب النمو

* Absolute advantage - الأفضلية المطلقة

* Absolute surplus – value - فائض القيمة المطلقة

* Absolute terms - البنود المطلقة

* Absolute terms of trade - تغير الحجم المطلق في الاستهلاك المحلي

* Absolute volume of imports / Absorb liquidities - استيعاب السيولة

* Acceding government - الحكومة المنضمة

* Accelerated deprecation - الاستهلاك المعجل

* Accelerated depreciation allowance - مخصص الاستهلاك المعجل

* Accounting rate - المعدل المحاسبي

* Anti-dumping duties - رسوم مكافحة الإغراق

* APEC - Asia Pacific Economic Cooperation Forum - منتدى التعاون الاقتصادي لآسيا ومنطقة الهادئ

* Autarky - الاكتفاء الذاتي

* Automaticity - التلقائية

* Back a bill of exchange (to) - يظهر كمبيالة

* Back a loan (to) - يضمن قرض

* Backlog - تراكم الاعمال غير المنجزة

* Backlog of accumulated arrears - تراكم المبالغ متأخرة الدفع

* Bad debt - الدَين معدوم

* Bad or other security - كفالة أو ضمان آخر

* Bailee - المودع لديه

* Bailee clause - بند المودع لديه

* Bailee of goods - المؤمن على البضائع

* Balance - الرصيد

* Balance brought forward - الرصيد المنقول

* Balance carried forward - الرصيد المرحل

* Balance of appropriations - رصيد المخصصات

* Balance of benefits - رصيد الفوائد

* Balance of payments dificit - العجز في ميزان المدفوعات

* Binding-Tariff / Bound-Tariff - الالتزام بعدم زيادة التعرفة

* Border protection - الحماية الحدودية

* BTA - Border Tax Adjustment - تعديل الضريبية الحدودية

* Cancelled security - ضمانات ملغية

* Circumvention - التحايل

* Commercial presence - التواجد التجاري

* CTD/Committee on Trade and Development - لجنة التجارة والتنمية

* CTE/Committee on Trade and Environment - لجنة التجارة والبيئة

* C and F/cost and freight - التكلفة والشحن

* Damages - الاضرار ، تعويضات الاضرار

* Deficiency payment - دفعة العجز

* DAF/delivered at frantier - التسليم على الحدود

* DDP/delivered duty paid - التسليم مع دفع الرسوم

* DDU/delivered duty unpaid - التسليم مع عدم دفع الرسوم

* Dumping - الإغراق , إغراق السوق

* Earnings - الأرباح

* Easing of the money market situation - تحرير موقف السوق النقدية

* E-commerce electronic commerce - التجارة الإلكترونية

* Facilities - تسهيلات

* Factory cost - تكاليف المصنع

* Factory gate price - سعر تسليم المصنع

* Food Aid Convention - اتفاقية المعونة الغذائية

* Gain sharing - المشاركة في الأرباح

* Gainful activity - نشاط مربح

* Gainful occupation - مهنة مربحة

* General Agreement on Tariffs and Trade/GATT - الاتفاق العام بشأن التعريفات والتجارة , الجات

* General Agreement on Trade in Services/GATS - الاتفاق العام حول التجارة في الخدمات

* Hard currency - عملة صعبة

* Hard currency market - سوق العملة الصعبة

* Hard loan - قرض يدفع في العملة الصعبة

* Hard selling - البيع الصعب

* Hardening of loan terms - تصعيب شروط القرض

* Heckscher-Ohlin theorem - نظرية هيكشر-اوهلين

* Immovable property - املاك غير منقولة

* Immunity from judicial process - الحصانة القانونية

* Immunity from taxation - الاعفاء من الضرائب

* IP/Intellectual Property - الملكية الفكرية

* IPRs/Intellectual Property Rights - حقوق الملكية الفكرية

* International Chamber of Commerce/ICC - غرفة التجارة الدولية

* International Court of Justice /ICJ - محكمة العدل الدولية

* ICTB/International Customs Tariff Bureau - المكتب الدولي للتعرفة الجمركية

* International Development Association/IDA - الاتحاد الدولي للتنمية

* International Federation of Agricultural Producers/IFAP - الاتحاد الدولي للمنتجين الزراعيين

* Joint account - حساب مشترك

* Joint stock bank - بنك مساهم محدود

* Joint stock company - شركة مساهمة محدودة

* Labour force - القوى العاملة

* Labour laws - قوانين العمل

* Labour market - سوق اليد العاملة

* Labour standards - معايير العمل

* Main budget - الموازنة الرئيسية

* Modes of delivery - طرق التسليم

* National debt - الدين القومي

* National product - الناتج القومي

* National standards body - هيئة المقاييس الوطنية

* National wealth - الثروة القومية

* Nuisance tariff - تعرفه مزعجة

* Occupational accident - حادث عمل

* Offer - عرض

* Package deal - صفقة اجمالية

* Packaging services - خدمات التغليف

* Packing/packaging - التغليف

* Paper loss - خسارة غير محققة

* Paper profit - ربح غير محقق

* Par value - القيمة الأسمية

* Par value system - نظام القيمة الأسمية

* Par values of currencies - القيم الاسمية للعملات

* PPM/Process and Production Method - طريقة الإنتاج والتصنيع

* Product- mandating - انتداب المنتج

* QRs/quantitative restrictions - قيود الكمية

* Quantitive import restrictions - القيود الكمية على الاستيراد

* Quantitive restrictions/QR - القيود الكمية

* Quantity of demand - كمية الطلب

* Quantity of money - كمية النقود

* Quantity theory of money - نظرية الكمية في النقود

* Rate of capital formation - معدل تكوين رأس المال

* Rules of origin - قواعد المنشأ

* Salary scale - سلم الرواتب

* Sale by auction - بيع في المزاد العلني

* Sale value - قيمة البيع

* Saleable assets - الاصول القابلة للبيع

* Strong currency - العملة الصعبة

* Subsidy - المعونة

* Target budget - الميزانية المستهدفة

* Tariff Act - قانون التعرفة

* Tariff agreement - اتفاقية التعرفة

* Tariff barriers - حواجز جمركية

* Tariff bindings - قيود التعرفة

* Tariffication - التحول إلى إجراءات التعرفة

* Tariffs - التعريفات

* TRIMS Trade- Related Investment Measure - تدابير الاستثمار المتصلة في التجارة

* TRIPS Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights - اتفاق الجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية

* UNSO/UN Statistical Office - المكتب الاحصائي التابع للأمم المتحدة

* Unallotted balance - رصيد غير موزع

* Unappropriated surplus - فائض غير موزع

* Uncovered goods - بضائع غير مغطاه

* Undercapitalization - قلة رأس المال

* Underconsumption theory - نظرية الاستهلاك المنخفض

* Undercutting - البيع في سعر أقل

* Underemployment - عمالة غير كاملة

* UNCITRAL/United Nations Centre for International Trade Law - مركز الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي

* UNCED/United Nations Conference on Environment and Development - مؤتمر الامم المتحدة حول البيئة والتنمية

* UNCTAD/United Nations Conference on Trade and Development - مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية

* Valuation basis - أساس التقييم

* Valuation effect - أثر التقييم

* Valuation laws,procedures and practices - قوانين واجراءات وممارسات التقييم

* Valuation method - أسلوب التقييم

* Valuation of contracts - تقييم العقود

* Valuation options - خيارات التقييم

* Valuation practices - ممارسات التقييم

* Valuation procedures - اجراءات التقييم

* Valuation rules - شروط أو أحكام التقييم

* Valuation standards - معايير التقييم

* Valuation system - نظام التقييم

* Value adde tax system - نظام ضريبة القيمة المضافة

* Value added network services - خدمات شبكة القيمة المضافة

* Value added services - خدمات القيمة المضافة

* Value added tax - ضريبة القيمة المضافة

* Value of contracts - قيمة العقود

* Value of the capital - قيمة رأس المال

* Variable levy - الضريبة المتغيرة

* Wage inflation - تضخم الاجور

* Wage lag - تأخر الاجور

* Wage price spiral - ارشادات الاجور والاسعار

* Wage price tying - علاقة الارتباط بين الاجور والاسعار

* Wage rate - معدل الاجر

* Wage regulation - قانون الاجور

* Wage restraint - ضبط ارتفاع الاجور

* Wage spread - فرق الاجور

* Waiver of rights - التنازل عن الحقوق

* Warehouse services - خدمات التخزين أو خدمات المستودع

* Warehouse withdrawal - السحب من المستودع

* Warehousing - التخزين

* Warehousing charges - نفقات التخزين

* Warranties - ضمانات

* Warranty bond - سند ضمان

* WCO/World Customs Organization - منظمة الجمارك العالمية

* WIPO/World Intellectual Property Organization - المنظمة العالمية للملكية الفكرية

* Year end closing - اقفال الحسابات في نهاية السنة

* Year ending - نهاية السنة

* Year of account - سنة الحساب

* Year of entitlement - سنة الاستحقاق

* Years income - دخل السنة

* Yield - العائد أو المردود

* Yield curve - منحنى العائد

* Yield of a tax - العائد من الضرائب

* Yield of capital - عائد رأس المال

* Yield on invested funds - العائد من الأموال المستثمرة

* Yield rate - معدل العائد

* Yield test of projects - اختبار العائد للمشاريع

* Yield to maturity - العائد عند الاستحقاق

* Zero base budgeting -ZBB - اعداد الموازنة من الاساس

* Zero bound duties - رسوم بدون قيود

* Zero duties - بدون رسوم

 
 
 

Commenti


Subscribe Form

Thanks for submitting!

00962786420324

  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

©2018 by Maan Bayya Educational Website. Proudly created with Wix.com

bottom of page